1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 They said they'd see some colonel out there when you heard from him. 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 He's in the appendage all year and he's had no colonel. 3 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 Sir, what colonel were you supposed to be talking about? 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Yeah, do you have any questions? 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 I don't know. 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 I just want to get to it. 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 That's right. 8 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 I'm going to ask some of the questions. 9 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 You have an invert from University of Colorado, 10 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 Dr. Condon, to know he has one on. 11 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 They are supposed to send a man in here to look this up. 12 00:00:33,000 --> 00:00:39,000 I think it was a sight of yours in several other places. 13 00:00:39,000 --> 00:00:45,000 So now, let's see, you started to fill that keynote report out, 14 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 which is... 15 00:00:47,000 --> 00:00:53,000 I started to, but I thought maybe somebody would tell me to come from the government. 16 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 I don't want you to fill it out. 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Well, of course, I think they will. 18 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 They don't have it as covered things, right? 19 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Yeah, that's right. 20 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 It was quite interesting that you took that to... 21 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 took a piece of metal. 22 00:01:07,000 --> 00:01:12,000 Of course, it's so small that its significance may be difficult now. 23 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Do you have any reading of that? 24 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 I haven't had an outline. 25 00:01:17,000 --> 00:01:22,000 I read it, but it's in the area out there for any radioactivity. 26 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 It's in the space behind it. 27 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 It's in your... 28 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 It's shown that it's in your pocket, I believe. 29 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 You got something higher here than the one I read. 30 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 I do not see it from anywhere. 31 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 So that's the actual page, including a little bit of it. 32 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 This is Lincoln's... 33 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 I got two more papers in there. 34 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 I told this reporter in Lincoln that he sends people out here. 35 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 I guess it would be. 36 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 What is that? 37 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 It's an art of all the way down the face of the museum. 38 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 This is in the... 39 00:01:54,000 --> 00:01:59,000 Lincoln Journal for Friday, December 8th, PM. 40 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Right? 41 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Oh, yeah. 42 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 See, this is why we should have got Lincoln paper on that. 43 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 It's either with the sighting, the toothy night that we came out here, 44 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 at 11 o'clock, again, and we couldn't... 45 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 We haven't been able to learn the names of anybody. 46 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 But I've got two more authors, Valerie Wimman. 47 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 We were a little bit of a told people that they're local kids. 48 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 They seem to say anything. I haven't had a chance to talk to you, but they don't. 49 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 They're afraid of publicity. 50 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 They're afraid of anybody. 51 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Well, probably. 52 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 We can talk to them without publicity, and that is if you would... 53 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 If you ever get a... 54 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 If you want to call them up here. 55 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Eight micro-wrenches. 56 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 About 160 times higher than them. 57 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 I'm not familiar with that. 58 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 Yeah. 59 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 I had no training. 60 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Yeah, and on that metal piece... 61 00:02:48,000 --> 00:02:53,000 There was a physics man, Dr. Ladsden. 62 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 He was a chief McMillan at OU. 63 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 That's quite interesting in this, and he may assist you. 64 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 I couldn't get hold of me. I had some meeting going on. 65 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 We have a group of people, 66 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 working right here, different networks, we can call them. 67 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 We had private sessions. 68 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 I'm not going to send it to the government. 69 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 I might not have any of them yet. 70 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 If you give them anything, you'll never get it back. 71 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 If you have any pictures that usually try to get your negatives, that's it. 72 00:03:25,000 --> 00:03:31,000 Yeah, you see, there was an incident in Omaha where we went and got some material in a guy's yard, 73 00:03:31,000 --> 00:03:38,000 and I measured it and took pictures of it, and he worked for Allied Chemical this spring as a guard. 74 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 He took the material down there to their chemist, 75 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 and the first thing, you know, the guy's from off the field over there, 76 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 but he managed to move back a big chunk of it like that, 77 00:03:48,000 --> 00:03:55,000 and they took a photograph of it at Allied Chemical of the pieces that were in a gallon pan. 78 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 Well, the only thing that he had left was a photograph, 79 00:03:59,000 --> 00:04:05,000 and the author got all the little pieces of wire and some of the things we thought would be good for him to still have. 80 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 He don't have them anymore. 81 00:04:07,000 --> 00:04:14,000 They went to Western Electric, and they ran a spectograph on it, which is a pretty high-class. 82 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 And they told me exactly when they found them. 83 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 Did you get any report on your piece of metal yet? 84 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 I haven't. I had an analysis. 85 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 I had an analysis. I ain't on it. 86 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Yeah, now, we got this from this fellow, and... 87 00:04:29,000 --> 00:04:35,000 Well, now, this extra radioactivity is very important. 88 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 What's OPPD officials got to say about it? 89 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 I didn't say. I modeled it. 90 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Oh, yeah. 91 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 OPPD officials in Ashton, what have they got here? 92 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 As OPPD got an office here. 93 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 They do. 94 00:04:49,000 --> 00:04:55,000 Well, we noticed there's a big switching, or a transformer placed out by that power station, you see. 95 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 And you've got a... 96 00:04:56,000 --> 00:05:01,000 I had my mapping, and I'll show you, but there's a 69,000-volt line coming up from Lernsville. 97 00:05:01,000 --> 00:05:06,000 It crosses the highway out here, and then it cuts straight north about where there's a switching. 98 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 That's the answer on this. 99 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Well, this may or may not have... 100 00:05:11,000 --> 00:05:18,000 There's evidence around the country where these are seen, usually, in the proximity to large power lines, regularly. 101 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 No power lines? 102 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 No. 103 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 And it's, well, yeah. 104 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 We're right on the other side. This is right straight out here. 105 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 And these power lines are there. 106 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Substation, more or less, that's what we're here for. 107 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 What actually? 108 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Two or three miles, you know. 109 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 Let me push this over. 110 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 I have to stay and then I'll get out of this. 111 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 We had heard in a cafe Tuesday night that there was a couple girls. 112 00:05:40,000 --> 00:05:44,000 Now, did these girls tell you about this light so that you went out there? 113 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 You know, if they'd find it on your... 114 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 I found this on my own. 115 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 I got a call. 116 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 I sure liked the one girl, that two girls called them. 117 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 They said they... 118 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 They think they seem to be talking, but they don't want to give me... 119 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Yeah, no, I really didn't. 120 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 I don't know. 121 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 See, now I have a daughter that's going to nursing school, 122 00:06:04,000 --> 00:06:10,000 and she's got a friend here by the name of Kat, or Pam Johnson. 123 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 And she's of the opinion that... 124 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 This is Oaks. 125 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 That's the story she's telling my daughter down in the school seat. 126 00:06:17,000 --> 00:06:24,000 And, but the thing is, this is the sort of thing that sometimes puts you on the spot, 127 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 both of you, because... 128 00:06:25,000 --> 00:06:30,000 Boy, there's not anything that you probably desire to get involved in, 129 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 because a lot of times people in the past have neglected you, 130 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 because they've also... 131 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 It's the right way to cover it up. 132 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 See, they try to smear it here, or anybody connected with it, 133 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 and they just tell the truth. 134 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 They do this with their cause, their... 135 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 Their... 136 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 Their... 137 00:06:46,000 --> 00:06:50,000 That way it makes you feel kind of decent. 138 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 That's why you're... 139 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Yeah, I like to test your test. 140 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 That's one of the things that... 141 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 What? 142 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Well, who's interested in that? 143 00:06:59,000 --> 00:07:03,000 Afco, Lawrence, and other things, 144 00:07:03,000 --> 00:07:09,000 although I don't know how much authenticity you're involved in those tests. 145 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 You didn't decide if he did it, or if he never came out. 146 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 He came to Craig? 147 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 No. 148 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 Okay. 149 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 Okay, well, I'm through about this, 150 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 because there seems to be a need to check out a couple of these girls 151 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 and verify that, somewhere, 152 00:07:24,000 --> 00:07:28,000 and then you say that there's a couple of older women. 153 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Yeah. 154 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 They don't care any publicity. 155 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 They just want to call... 156 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 They just want to ask them the names of the woman who was coming... 157 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Mrs. Falter was her name. 158 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 My wife is running publicity right now. 159 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 And around this town here, 160 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 you're going to find out that these kids right here 161 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 are really going to put a hopes on people. 162 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Yeah. 163 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 They'll make sure it was who he is, what he is, 164 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 and what he's doing, especially if he's a police officer. 165 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Oh, right. 166 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Definitely. 167 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 Definitely. 168 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 They can give you a rough time, right, in any... 169 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 All the time. 170 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 I don't think he's being too much. 171 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Too much, yeah. 172 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 But sometimes somebody can start a nice little rumor 173 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 to discredit the whole thing, you know what I mean? 174 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Did you ever see one of these people, 175 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 or any form of police before? 176 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 How much? 177 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 Never. 178 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 I've never been... 179 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 In close. 180 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 In a jury around anyone who had? 181 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Where are you going south on 6th? 182 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 I was going toward Waverly. 183 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 I was out. 184 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Over the whole South on 6th. 185 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 And you can see it just once you got along. 186 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 I was going to the side of the street. 187 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 I was going right there, you know. 188 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 I was going quite fast, right? 189 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 I was going to the left. 190 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 And I noticed red lights. 191 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 I thought it was a truck. 192 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 So I figured, well, if these lights weren't flashing, 193 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 then I stopped. 194 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 I pulled in this little place where we turned around all the time. 195 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 And I looked at my watch. 196 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 I always looked at my watch. 197 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 It was a habit. 198 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 You know, you get out and take it, you leave it on. 199 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 It was a habit, you know. 200 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 And I turned around, I come up on the object, 201 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 and I put my lights on bright, 202 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 and it just lit up like a grid of a street, 203 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 and red lights started flashing on off. 204 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 These lights were not on the outside of the span. 205 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 They were on the inside. 206 00:09:13,000 --> 00:09:19,000 Were they a point light, like a spotlight, or a glow? 207 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 You see one of these. 208 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 Take a big red light like this. 209 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 It's flashing on and off. 210 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 That's what you could observe. 211 00:09:29,000 --> 00:09:34,000 That's what I'm sure of. 212 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Coming from the inside. 213 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 And through the purple. 214 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 These lights were just that kind of. 215 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 When you first saw a light coming up on the road, 216 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 or when the thing got your attention, 217 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 it wasn't light that got your attention. 218 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 Were the lights near the top like they'd be on the top of a summit? 219 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 No. 220 00:09:52,000 --> 00:09:58,000 No, these lights were mid-wiliams. 221 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 What shape was the thing? 222 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 I'm more like a disperper. 223 00:10:03,000 --> 00:10:08,000 That's a shape. 224 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 I don't have any with the top. 225 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Well, just a purple. 226 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 Because there was a lot of them on the way. 227 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 I got some of these girls over in here that seen one, 228 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 and they sent out letters. 229 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 They get all kinds of fan mail. 230 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 We see that. 231 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 I don't know when you're talking about it. 232 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 This is Janet. 233 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 This is Janet Marys at Milligan, Nebraska. 234 00:10:34,000 --> 00:10:39,000 She sent a letter on December 7th from Geneva, Nebraska. 235 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 What does it say in the memory? 236 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Whatever it is. 237 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 I'll give you a second. 238 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 It says I'm on Friday morning. 239 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 Monday morning. 240 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 I have a little report. 241 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 I see that. 242 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 I don't have any say in it. 243 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Do you have a little... 244 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 I don't think it's a big or not. 245 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 I don't know if I'm going to say it. 246 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 I don't know. 247 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 It would burst out. 248 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 I don't want to get into talk with you so much. 249 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 I have to watch. 250 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Is that the way you see it? 251 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 Start talking. 252 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 Questioning for a day or two. 253 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 I was convinced you were down. 254 00:11:29,000 --> 00:11:33,000 I told you I knew where to sit. 255 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 I told you we'd take a polygraph test. 256 00:11:37,000 --> 00:11:42,000 We'd just read the report. 257 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 That's the way the meeting looked when it was out. 258 00:11:46,000 --> 00:11:50,000 We didn't come straight to the ground. 259 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 The whole thing could have been luminous than underneath. 260 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 It may have. 261 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 I don't know. 262 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 A translucent sort of thing. 263 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 Can you come around and look at that? 264 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 Does that look anything like what you saw Tuesday night? 265 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Monday morning. 266 00:12:09,000 --> 00:12:15,000 Did you see it from underneath? 267 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 It went outside. 268 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 There's lights underneath. 269 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 It's right in there. 270 00:12:25,000 --> 00:12:29,000 What color was it? 271 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 What color were those lights? 272 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 They were different colors. 273 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 But yours were all red. 274 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 I asked Curb. 275 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 What was the first hand pulse? 276 00:12:44,000 --> 00:12:49,000 He said he don't need this here. 277 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 He thought it was possible. 278 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 He said let's walk around. 279 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 This right here. 280 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 He thought it was a catwalk. 281 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Right here. 282 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 He thought it was a catwalk. 283 00:13:06,000 --> 00:13:13,000 They said the beam filled the whole work. 284 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 He said he didn't come to the ground. 285 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 Was it white enough or was it white? 286 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 It would be as white as the paper. 287 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 It was white as the paper. 288 00:13:25,000 --> 00:13:29,000 Was that over towards the hill? 289 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Yeah. 290 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 Was that dirt road right in that general area? 291 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 It was a little wider spot. 292 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 Right there at that road. 293 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 That's where I kept that metal. 294 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Right there. 295 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 I couldn't find anything out there. 296 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 No. 297 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 We found some on the street. 298 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 I don't know if this is metal. 299 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 It's an antivagnetic. 300 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 When you take a picture of it, 301 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 with the flash, we shade our eyes. 302 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 We see it live off the flash. 303 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 It's off the flash. 304 00:14:15,000 --> 00:14:20,000 I, of course, would probably get some help from this biochemist. 305 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 There's Kepler and from this doctor. 306 00:14:24,000 --> 00:14:28,000 He's a lab rat. 307 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 They do anything in the way of analysis. 308 00:14:31,000 --> 00:14:35,000 The thing is that this way we feel 309 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 that there's a certain amount of evidence 310 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 that we can give to the person. 311 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 Even if we give it tonight. 312 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 This outfit. 313 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Or even after. 314 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 I'm not a member of those. 315 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 I don't know if you get that. 316 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 Can we get the night out? 317 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 The thing is, there's no necessity 318 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 given anything out. 319 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 As far as I can see. 320 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 To me, more people, more civilian people, 321 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 have given it. 322 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 Air Force pilot. 323 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 Bus driver. 324 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 Somebody bus driver in the town. 325 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 That I was the only person in the United States 326 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 that got 40 feet from us. 327 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 Well, we got wind in our phone. 328 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 We call the U.S. Air Force. 329 00:15:30,000 --> 00:15:34,000 The one and only person in our town 330 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 that got 40 feet from us. 331 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 He's not the only person in the U.S. 332 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 who got 40 feet from us. 333 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 The only person in the U.S. 334 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 who got 40 feet from us. 335 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 I'm not a U.S. Air Force pilot. 336 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 I'm not a U.S. Air Force pilot either. 337 00:15:54,000 --> 00:15:59,000 I think it's him, came down. 338 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 Well, then, you know, his job and his career. 339 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 There seems to be evidence. 340 00:16:04,000 --> 00:16:09,000 There seems to be evidence that they could have picked up a brother. 341 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 They could have picked a little brother who was a little bit like a shield. 342 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 I just went and dived out to the live-out there. 343 00:16:16,000 --> 00:16:22,000 I tried to ask local residents around to ask them to come and tell them I'm here. 344 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 I really think of the land of their... 345 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 I want you to go to the... 346 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 Where it was with farming centers, in the next door, is called Cully's Brook. 347 00:16:31,000 --> 00:16:37,000 And they're supposed to have actually had this land there. 348 00:16:37,000 --> 00:16:41,000 They had it in the paper, but the paper was missing when you did it. 349 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 It's a microfilm. 350 00:16:43,000 --> 00:16:48,000 The microfilm paper's broke and that day's missing out of the microfilm copy. 351 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 That was ten years later when I went there. 352 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 But then I went over to the cap. 353 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 There wasn't anything like that. 354 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 Yeah, I was always missing out. 355 00:16:58,000 --> 00:17:03,000 So there's quite a bit to that, that side of it. 356 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 Now, let's speak. 357 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 One of these fellas was asking me on the way down, 358 00:17:07,000 --> 00:17:11,000 you said there was no legs or anything on the thing. 359 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 Negative. 360 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 Yeah. 361 00:17:13,000 --> 00:17:14,000 I just wanted to say that. 362 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 Yeah. 363 00:17:15,000 --> 00:17:16,000 There's a few things for two of them. 364 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 Yeah. 365 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 Of course, that doesn't mean anything. 366 00:17:20,000 --> 00:17:24,000 Because just as many of them have been seen all over the country without legs. 367 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 In fact, more. 368 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Of course, it wasn't touching me. 369 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 It was over. 370 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 It was over and over the ground. 371 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 I mean, it made no noise. 372 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 It made no noise at all. 373 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 Now, wait a minute. 374 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 What about your wife and your car? 375 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 Was your car running? 376 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 Yeah. 377 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 When you pulled up to it? 378 00:17:38,000 --> 00:17:39,000 No effect on it? 379 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 No effect on it? 380 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 I saw my own in it. 381 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 Because I had low gear and I just pulled up to it. 382 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 I just tried to put it in the right place. 383 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 You didn't go out at any time? 384 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 No. 385 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 And you had them left on all the time while you used that out? 386 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 Yeah. 387 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 Yeah. 388 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 It was kind of around the odd. 389 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 You go into my light, then bright lights did. 390 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 That thing just shot up big like a big bright light, you know, and just flared up. 391 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 You know. 392 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 The light out there was a nice little light. 393 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 It was a little bit smaller. 394 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 There was a lot of dirt by there. 395 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 What did it look like? 396 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 It didn't have any of it. 397 00:18:09,000 --> 00:18:13,000 I mean, the herb said that it absolutely was not jet-for-forced. 398 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Oh, yeah. 399 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 Oh, yeah. 400 00:18:15,000 --> 00:18:20,000 You ever heard of both things, Irene? 401 00:18:20,000 --> 00:18:24,000 I mean, a fire truck or a police car. 402 00:18:24,000 --> 00:18:29,000 But it had more of a tension. 403 00:18:29,000 --> 00:18:35,000 It went faster, it had a weirder howling and it went a little bit faster than that. 404 00:18:35,000 --> 00:18:39,000 And this is what it was doing when the steam was coming out from the engine. 405 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 It just shot straight up in the air. 406 00:18:41,000 --> 00:18:47,000 I mean, if they liked that, I guess maybe, I don't know how a lot of times it did. 407 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 So, what color would it be? 408 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 Orange is red. 409 00:18:50,000 --> 00:18:51,000 Oh, it's orange. 410 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 It's orange, too. 411 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 There's all the air. 412 00:18:53,000 --> 00:18:58,000 Now, the fellas you're talking about are half and it's brother, right? 413 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 Yeah. 414 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 See, because it's an occasion. 415 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 Some are very, you know, I don't remember making sounds. 416 00:19:04,000 --> 00:19:09,000 Were there any dogs around that you heard howling? 417 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 No, the cows were acting up real bad here and down. 418 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 They were just gone. 419 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 They just had long, I mean, I'd never seen cows act like this before. 420 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 Was this beat for in a spot? 421 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 Yeah. 422 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 And I said, well, I'm going to start checking around town. 423 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 See what's going on. 424 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 You know, the town was dead. 425 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 And I got here by the highway, you know. 426 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 Usually when cows act up in the hills, they'll be coming. 427 00:19:30,000 --> 00:19:34,000 And then if you couldn't, then I had to find them all. 428 00:19:34,000 --> 00:19:38,000 After I clicked about 20 times, I was about to snow. 429 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 Well, that's upon me. 430 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 Yeah, this is interesting. 431 00:19:40,000 --> 00:19:43,000 Now, what was this about the surface that you said? 432 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 That it was, what, shiny or something? 433 00:19:46,000 --> 00:19:51,000 It was bright and we just saw it. 434 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 It was bright and light, you know. 435 00:19:53,000 --> 00:19:54,000 It's glow. 436 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 I mean, glow or bridge. 437 00:19:56,000 --> 00:20:00,000 It was a little bright when you had to go in the hills. 438 00:20:00,000 --> 00:20:05,000 Was there a sharp white light or kind of blueish white? 439 00:20:05,000 --> 00:20:09,000 If you see any windows, or if anybody's moving around, 440 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 no, I didn't see anything moving inside. 441 00:20:12,000 --> 00:20:17,000 I noticed like the inside of red light, it had a little black line. 442 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 A little straight line going like this. 443 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 Very little line. 444 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 Yeah. 445 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 That was the inner part of the red line. 446 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 Yeah, the seat looks like that. 447 00:20:24,000 --> 00:20:25,000 Yeah, behind like that. 448 00:20:25,000 --> 00:20:29,000 Was there any kind of, anything that looked like in the technique? 449 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 No. 450 00:20:30,000 --> 00:20:36,000 There's been a couple of sightings where people claimed to have seen on the doorframe 451 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 or maybe in the paper book. 452 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Yeah. 453 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 But what about this compass? 454 00:20:40,000 --> 00:20:44,000 I think we missed that I had this paper, you said that they were acting up before this 455 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 around the edges of town. 456 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 Yeah. 457 00:20:47,000 --> 00:20:51,000 And usually their power, they were open up. 458 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 Unusually, we said something about it. 459 00:20:53,000 --> 00:20:58,000 They were, I mean, I never think I was going to say anything. 460 00:20:58,000 --> 00:21:01,000 You know, the dead mold of me, it just scared me, you know. 461 00:21:01,000 --> 00:21:05,000 In other words, the clouds seemed to be in a certain way, it hurt very, very much. 462 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 Yeah. 463 00:21:06,000 --> 00:21:11,000 You know, that could be a reaction like this dog, Pat's dog there, you know, 464 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 it really shook up my mind. 465 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 How did your dog react? 466 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 Would you just swallow or something? 467 00:21:17,000 --> 00:21:22,000 Yeah, it's actually, it's run around the yard and you're going to pick a table. 468 00:21:22,000 --> 00:21:27,000 You can scratch that, the door, the parking and stuff like that. 469 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 Yeah. 470 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 Well, what did the dog react? 471 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 What did the dog do to you? 472 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 The dog was barking or did he let him out? 473 00:21:33,000 --> 00:21:37,000 Well, first I heard the dog barking, and then I heard the noise. 474 00:21:37,000 --> 00:21:41,000 And then I went, you know, through the hallway, then the top hallway, there's the window. 475 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 And I kept looking out, you know, and watching this thing. 476 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 And I kept going just as far as I could, you know, so I could see it. 477 00:21:47,000 --> 00:21:50,000 And then one of the men downstairs on the hallway was gone. 478 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 And he was seen. 479 00:21:52,000 --> 00:21:58,000 Because there was a fella who was in the state of Carson 24, or Hyde 24. 480 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 Happy down by. 481 00:22:01,000 --> 00:22:02,000 I didn't know he was talking. 482 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 Right. 483 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 They were that, you know, the kid down on County First, 484 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 and he was not in the street, and he was in the state, you know, 485 00:22:09,000 --> 00:22:14,000 and he had a car to run into, you know, 24-some-month-old or a victim or a phone on the camera. 486 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 You know, I don't know, huh? 487 00:22:15,000 --> 00:22:16,000 I heard him. 488 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 He was naked. 489 00:22:17,000 --> 00:22:18,000 He was just, 490 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 one of my guys, you know, 491 00:22:20,000 --> 00:22:25,000 that we would take a pipe and take a piece of rubber in it, push it through it, like a suction. 492 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 Oh, yeah? 493 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 Or that was just made when it was straight up in the air. 494 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 Yeah, well, it probably wouldn't. 495 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 Anything could be moving rapidly. 496 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 It was on the side of it. 497 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 It was straight up by the side. 498 00:22:35,000 --> 00:22:39,000 I didn't see them, like, I looked, you know, I was just looking at that. 499 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 And he also said when he was, when he was going to find him at 618, 500 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 he was around to work with me. 501 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 I was looking for the video. 502 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 He was looking for the video. 503 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 And then it started going like this. 504 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 There was just kind of, it was going like this. 505 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 We had to raise up a little bit more. 506 00:22:50,000 --> 00:22:54,000 It wasn't, it wasn't, it got up to about 50 feet. 507 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 I was down on it. 508 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 No, actually, how high it got up, but I would say it was 50 feet. 509 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 Well, it was almost as high as a surface, 510 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 as high as a thing, then, when it was first on it. 511 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 Yes, it was almost that high, yes. 512 00:23:03,000 --> 00:23:04,000 It was down on the ground. 513 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 And there's no other trucks or anything went by in this time, 514 00:23:07,000 --> 00:23:13,000 because this total time of last was maybe what, less than three minutes, or one and a half hours? 515 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 One and a half hours. 516 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 We got one and one and one and one and one and one and one and one and one and one and one and one. 517 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 That's why I got back to station, it was three o'clock. 518 00:23:18,000 --> 00:23:21,000 Man, you don't know exactly how long it did last. 519 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 Wow. 520 00:23:22,000 --> 00:23:25,000 You got a pretty watch out there. 521 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 I, I, I had a watch out there. 522 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 I, I had a watch out there. 523 00:23:29,000 --> 00:23:34,000 I had, I had, I had, I had, I felt a little weak. 524 00:23:34,000 --> 00:23:39,000 I was by the, by the way, I had some faith to affect. 525 00:23:39,000 --> 00:23:44,000 I've asked him every question, under the sun. 526 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 I asked him what time it is. 527 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 North East Washington City, it was 234 times. 528 00:23:48,000 --> 00:23:51,000 He got, the next time he looked at, he said it was about three o'clock. 529 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 He said, come out here and stay. 530 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 No. 531 00:23:54,000 --> 00:23:57,000 It was five minutes. 532 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 I'll just go into the, into the, into the, into the, into the, into the, into the... 533 00:24:00,000 --> 00:24:03,000 He knows the worst meaning about our two way radial. 534 00:24:03,000 --> 00:24:04,000 I couldn't hear it. 535 00:24:04,000 --> 00:24:09,000 I could not hear when he told me well, it could have been quiet that time. 536 00:24:09,000 --> 00:24:13,000 But did it seem to you like it with the half-hour? 537 00:24:13,000 --> 00:24:17,000 Well, I got back to safety, it seemed like me like it was five minutes. 538 00:24:17,000 --> 00:24:18,000 Half-hour? 539 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 Half-hour. 540 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 Half-hour is when they weren't going to open. 541 00:24:22,000 --> 00:24:26,000 So whether or not you either observed it for a short time, 542 00:24:26,000 --> 00:24:30,000 you know, it's never for some such when you're these people, they're talking. 543 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 I mean, I don't know. 544 00:24:31,000 --> 00:24:38,000 I do know that I do know that a car went through there at exactly five minutes after two 545 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 and there wasn't anything there at that time. 546 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 So we didn't see it. 547 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 It was five after five. 548 00:24:44,000 --> 00:24:47,000 How long were the cars taken up? 549 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 Four or five minutes. 550 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 I checked all the times. 551 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 I guess it was about four or five minutes. 552 00:24:52,000 --> 00:24:55,000 I guess I was curious to see what it was going to be. 553 00:24:55,000 --> 00:24:58,000 You know, when you didn't know, it was going to be a big mess. 554 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 I figured, man, they're going to plus dollars. 555 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 I'm going to have my solar job. 556 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 How does this happen? 557 00:25:04,000 --> 00:25:07,000 It's more than a thousand years back. 558 00:25:07,000 --> 00:25:08,000 It's all healthy. 559 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 It's a health problem. 560 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 They just had a bottle of juice in my arm, which I didn't change until I got the rest. 561 00:25:13,000 --> 00:25:31,000 In other words, this photograph here that was seen in Biber, Pennsylvania, August 8, 1965, 562 00:25:31,000 --> 00:25:39,000 courtesy of NYCAP, and the time exposure was made by James Luthi, was about 45 feet in diameter. 563 00:25:39,000 --> 00:25:47,000 And it's on about page 90 of the book Flying Thoughts of the Series, 564 00:25:47,000 --> 00:26:00,000 but in his life, Frank Edwards, that they have the Vanham book, number S3378, paperback. 565 00:26:00,000 --> 00:26:08,000 It's one of several photographs in here, but Mr. Schurmer feels that that's about the closest thing 566 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 he looks like when he's off. 567 00:26:10,000 --> 00:26:17,000 He gives off a sort of a, just one of that was off of his camera, flash, or that's the timing exposure there. 568 00:26:17,000 --> 00:26:24,000 I don't know how far away he was, but that's pretty, pretty, just pretty well, it looks like it's, 569 00:26:24,000 --> 00:26:28,000 I don't believe it, it's about, Mr. Schurmer only saw it one time. 570 00:26:28,000 --> 00:26:32,000 You know, that's pretty neat, and then he's too bad, it's here. 571 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 That's fairly close. 572 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 With the clothes down here. 573 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 Yeah, that's what he looks like tomorrow. 574 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 And it looks just like that. 575 00:26:41,000 --> 00:26:45,000 That's the floor beam on the right. 576 00:26:45,000 --> 00:26:51,000 The beam that he's taking out of the room, it wasn't a straight beam like a spotlight, 577 00:26:51,000 --> 00:26:56,000 but it was like a half-veer, like flame coming out of the bottom of it. 578 00:26:56,000 --> 00:26:57,000 It had it all gone. 579 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 It shaped it. 580 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 Well, I don't know why. 581 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 Now, see this? See this one here? 582 00:27:04,000 --> 00:27:07,000 This is the one taken near McMillan, Oregon. 583 00:27:07,000 --> 00:27:11,000 Now, at home, I have this picture here. 584 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 I have this picture here. 585 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 You talked about this, right? 586 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 I heard it here. 587 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 When I was born, it was Schurmer. 588 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 This one here on the left? 589 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 Yeah, that's right. 590 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 And I heard it from him. 591 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 That's the camera. 592 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 Yeah, that's the camera. 593 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 Thank you. 594 00:27:24,000 --> 00:27:28,000 This is a picture about you having, you know, you would be for Sheriff's office. 595 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 For Sheriff's office? 596 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 Yeah. 597 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 Well, it's got it. 598 00:27:31,000 --> 00:27:34,000 On your side, like, you know, they got it on your side. 599 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 You have got it. 600 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 You have got it on your side. 601 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 You have got it on your side. 602 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 You have got it on your side. 603 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 You have got it on your side. 604 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 You have got it on your side. 605 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 You have got it on your side. 606 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 You have got it on your side. 607 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 You have got it on your side. 608 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 You have got it on your side. 609 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 You have got it on your side. 610 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 You have got it on your side. 611 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 You have got it on your side. 612 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 You have got it on your side. 613 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 You have got it on your side. 614 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 You have got it on your side. 615 00:27:50,000 --> 00:27:51,000 You have got it on your side. 616 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 You have got it on your side. 617 00:27:52,000 --> 00:27:53,000 You have got it on your side. 618 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 You have got it on your side. 619 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 You have got it on your side. 620 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 You have got it on your side. 621 00:27:56,000 --> 00:27:57,000 You have got it on your side. 622 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 You have got it on your side. 623 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 You have got it on your side. 624 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 You have got it on your side. 625 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 You have got it on your side. 626 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 You have got it on your side. 627 00:28:02,000 --> 00:28:03,000 You have got it on your side. 628 00:28:03,000 --> 00:28:04,000 You have got it on your side. 629 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 You have got it on your side. 630 00:28:05,000 --> 00:28:06,000 You have got it on your side. 631 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 You have got it on your side. 632 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 You have got it on your side. 633 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 You have got it on your side. 634 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 You have got it on your side. 635 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 You have got it on your side. 636 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 You have got it on your side. 637 00:28:12,000 --> 00:28:17,000 I want to see if you can. 638 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 I want to see if you can. 639 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 I want to see if you can. 640 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 I want to see if you can. 641 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 I want to see if you can. 642 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 I want to see if you can. 643 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 I want to see if you can. 644 00:28:23,000 --> 00:28:24,000 I want to see if you can. 645 00:28:24,000 --> 00:28:25,000 I want to see if you can. 646 00:28:25,000 --> 00:28:26,000 I want to see if you can. 647 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 I want to see if you can. 648 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 I want to see if you can. 649 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 I want to see if you can. 650 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 I want to see if you can. 651 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 I want to see if you can. 652 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 I want to see if you can. 653 00:28:32,000 --> 00:28:33,000 I want to see if you can. 654 00:28:33,000 --> 00:28:34,000 I want to see if you can. 655 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 I want to see if you can. 656 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 I want to see if you can. 657 00:28:36,000 --> 00:28:37,000 I want to see if you can. 658 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 I want to see if you can. 659 00:28:38,000 --> 00:28:39,000 I want to see if you can. 660 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 I want to see if you can. 661 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 I want to see if you can. 662 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 I want to see if you can. 663 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 I want to see if you can. 664 00:28:43,000 --> 00:28:44,000 I want to see if you can. 665 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 I want to see if you can. 666 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 I want to see if you can. 667 00:28:46,000 --> 00:28:47,000 I want to see if you can. 668 00:28:47,000 --> 00:28:48,000 I want to see if you can. 669 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 I want to see if you can. 670 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 I want to see if you can. 671 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 I want to see if you can. 672 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 I want to see if you can. 673 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 I want to see if you can. 674 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 I want to see if you can. 675 00:28:54,000 --> 00:28:55,000 I want to see if you can. 676 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 I want to see if you can. 677 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 I want to see if you can. 678 00:28:57,000 --> 00:28:58,000 I want to see if you can. 679 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 I want to see if you can. 680 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 I want to see if you can. 681 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 I want to see if you can. 682 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 I want to see if you can. 683 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 I want to see if you can. 684 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 I want to see if you can. 685 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 I want to see if you can. 686 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 I want to see if you can. 687 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 I want to see if you can. 688 00:29:07,000 --> 00:29:08,000 I want to see if you can. 689 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 I want to see if you can. 690 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 I want to see if you can. 691 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 I want to see if you can. 692 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 I want to see if you can. 693 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 I want to see if you can. 694 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 I want to see if you can. 695 00:29:14,000 --> 00:29:15,000 I want to see if you can. 696 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 I want to see if you can. 697 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 I want to see if you can. 698 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 I want to see if you can. 699 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 I want to see if you can. 700 00:29:19,000 --> 00:29:20,000 I want to see if you can. 701 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 I want to see if you can. 702 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 I want to see if you can. 703 00:29:22,000 --> 00:29:23,000 I want to see if you can. 704 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 I want to see if you can. 705 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 I want to see if you can. 706 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 I want to see if you can. 707 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 I want to see if you can. 708 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 I want to see if you can. 709 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 I want to see if you can. 710 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 I want to see if you can. 711 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 I want to see if you can. 712 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 I want to see if you can. 713 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 I want to see if you can. 714 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 I want to see if you can. 715 00:29:34,000 --> 00:29:35,000 I want to see if you can. 716 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 I want to see if you can. 717 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 I want to see if you can. 718 00:29:37,000 --> 00:29:38,000 I want to see if you can. 719 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 I want to see if you can. 720 00:29:39,000 --> 00:29:40,000 I want to see if you can. 721 00:29:40,000 --> 00:29:41,000 I want to see if you can. 722 00:29:41,000 --> 00:29:42,000 I want to see if you can. 723 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 I want to see if you can. 724 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 I want to see if you can. 725 00:29:44,000 --> 00:29:45,000 I want to see if you can. 726 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 I want to see if you can. 727 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 I want to see if you can. 728 00:29:47,000 --> 00:29:48,000 I want to see if you can. 729 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 I want to see if you can. 730 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 I want to see if you can. 731 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 I want to see if you can. 732 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 I want to see if you can. 733 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 I want to see if you can. 734 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 I want to see if you can. 735 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 I want to see if you can. 736 00:29:55,000 --> 00:29:56,000 I want to see if you can. 737 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 I want to see if you can. 738 00:29:57,000 --> 00:29:58,000 I want to see if you can. 739 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 I want to see if you can. 740 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 I want to see if you can. 741 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 I want to see if you can. 742 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 I want to see if you can. 743 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 I want to see if you can. 744 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 I want to see if you can. 745 00:30:04,000 --> 00:30:05,000 I want to see if you can. 746 00:30:05,000 --> 00:30:06,000 I want to see if you can.